|
| |
|
 |
| |
|
|
|
|
|
Fachgebiete |
|
| |
|
Technik
Abfülltechnik
-
Anlagenbau
-
Elektronik
- Energiegewinnung
|
Übersetzungsschwerpunkte der letzten 15 Jahre:
- Maschinen-
und Anlagenbau:
Bedienungs- und Betriebsanleitungen, Geräte- und Projektbeschreibungen usw.
(Verpackungs-, Werkzeug-, Weberei-, Abfüll-, Walz-, Textilmaschinen u.a.)
|
|
|
|
|
|
-
Fördertechnik
-
IT
-
Labortechnik
-
Maschinenbau
-
Medizintechnik
-
Metrologie
-
Mikroskopie
-
Regeltechnik
-
Robotik
-
Schweißtechnik
-
Telekommunikation
-
Brandschutz
-
Verpackungstechnik
-
Turbinen
Sonstige
-
Soft-/Hardware
-
Webseiten
-
Marketing
-
Patente
-
Verträge
-
Ökologie
-
Alternative Heilkunde
- Geisteswissenschaften
|
- Robotik,
Elektronik, Leittechnik: Betriebsanleitungen, Schulungsdokumentation kompletter Produktionslinien;
Dolmetschen (Schulungen, Einweisungen)
- EDV/Software:
Handbücher, Übersetzung unter Einsatz firmenspezifischer
Tools, Adaptionen, Testläufe/Lokalisierung
- Metrologie: Technische Dokumentationen
- Medizintechnik: Produktbeschreibungen, technische Dokumentation (Chirurg.
Instrumente, Spezialimplantate, OP-Mikroskope,
Softwaresysteme)
- Ökologie: Umweltverträglichkeitsstudien, Abfallentsorgung, biol. Anbau,
Naturschutzgebiete
- Webseiten: Übersetzung einschl. Pre- und Postprocessing von html-Dateien
- Beglaubigungen:
Personenstandsurkunden, Auszüge aus dem Handelsregister
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Sie sind Besucher Nr.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
|