Qualität
Ihre Anforderungen.
Unsere Standards.
Workflow / Qualitätsstandards
1. Projektevaluierung
- Fachrichtung, Dateiformat, Umfang
- Sichtung des Referenzmaterials, falls vorhanden.
2. Projektmanagement
- Kostenlose und unverbindliche Angebotserstellung
- Persönlicher Kontakt mit der jeweiligen
Fachabteilung (Briefing, Rückfragen usw.)
- Sie haben bei uns einen Ansprechpartner während der
ganzen Projektabwicklung
- EDV-technische Aufbereitung, falls notwendig.
3. Übersetzung
- Fachgerechte Übersetzung, ggfs. unter
Berücksichtigung Ihrer Fachterminologie
- Projektbegleitende Neuerfassung von Terminologie
4. Text: Revision und Qualitätskontrolle
- Überprüfung auf Vollständigkeit
- Überprüfung auf sprachliche Richtigkeit
- Überprüfung auf fachliche Richtigkeit und
terminologische Konsistenz
- Abschließende automatische Rechtschreibprüfung
- Zweitlektorat durch eine zweite Fachkraft (auf
Wunsch)
5. Layout: Layout - und Formatanpassung / Layoutkontrolle
- Anpassung und Kontrolle der Grafiken, Arbeits-,
Referenz- und Vorgabeseiten,
Querverweise, Schriften etc.
- Layoutkontrolle im Hinblick auf Textexpansion (Texte
sind beispielsweise in den
romanischen Sprachen ca. 20% länger)
Die Übersetzungen werden in Anlehnung an die
europäische Übersetzungsnorm
DIN EN 15038 erstellt.